Nel 1942 alcuni Rotariani si riunirono a Londra per esplorare la possibilità di promuovere scambi educativi e culturali nel dopoguerra, con gli stessi presupposti su cui in seguito nacque l’UNESCO.
Rotary International's relationship with the United Nations Educational, Scientific, and Cultural Organization (UNESCO) dates back to a 1943 London Rotary conference that promoted international cultural and educational exchanges.
Mi sembrano ottimi presupposti su cui fondare una società.
That sounds like a pretty good basis for a partnership.
Venti anni dopo, peraltro, i presupposti su cui quelle affermazioni si basavano non sono caduti, ma le applicazioni concrete del Progetto Genoma sono ancora molto poche rispetto a quanto anche i ricercatori più prudenti si aspettassero.
Twenty years later however the suppositions upon which these affirmations were based have not fallen, but there are still very few concrete applications for the genome project even in respect to the expectations of the most prudent researchers.
Ma il risultato delle elezioni ha mostrato anche la forza e la profondità del sostegno per una revisione del memorandum alla luce degli sviluppi sociali ed economici ancora più gravi dei presupposti su cui era basato il memorandum.
But the outcome of the election has also shown the strength and depth of support for revisiting the memorandum of understanding in the light of economic and social developments even more grave than the presumptions on which the memorandum was based.
Nelle 16 giornate di training, avrai modo di comprendere, esperienziare, sviluppare e interiorizzare i presupposti su cui si basa la PNL.
In the 16 days of training you will have the opportunity to understand, experiment, develop and internalize the assumptions on which NLP is based.
Devo dire, tuttavia, che i presupposti su cui dovrebbe basarsi un progetto così ambizioso non sono così promettenti. Tuttavia, sembra difficile prevedere se lo show sarà all'altezza delle aspettative: il progetto, da un punto di vista più ampio, potrebbe
Of course it's kinda difficult to foretell if the show will be good: i must say the project, from an higher point of view, seems quite interesting.
Da tale lavoro è stato possibile individuare i presupposti su cui strutturare l’azione, fulcro del 2017, sulle attività formative ad experimentum, programmate e finalizzate a rispondere efficacemente alle mutate esigenze dell’attuale evangelizzazione”.
From this investigation, the prerequisites were identified on which to base the action, the focus of 2017, involving formation activities ad experimentum, which were programmed and aimed at responding to the changed needs of the current evangelization".
Nelle 16 giornate di training, avrai modo di comprendere, esperienziare e interiorizzare i presupposti su cui si basa la PNL.
In the 16 days of training, you will understand, experience and internalize the assumptions on which NLP is based.
Il promotore garantisce che i dati potranno essere portati, limitati, rettificati o cancellati in conformità del predetto regolamento, ove possibile ricorrendone i presupposti, su richiesta dell’interessato.
The promoter shall ensure that the data can be transferred, limited, rectified or deleted in accordance with said Regulation, where possible, at the request of the Interested Party.
Devono anche essere in grado di cambiare i presupposti su cui lavorano in modo da adattarsi rapidamente a condizioni e opportunità in continuo mutamento.
They also need to be able to quickly change the assumptions upon which they are working so they can quickly adapt to shifting conditions and opportunities.
L’integrità morale, la centralità del cliente e la costante tensione verso prestazioni superiori sono i presupposti su cui si fonda il lavoro di AMA, a garanzia dell’impegno e della lealtà che il gruppo assicura ai propri stakeholders.
The moral integrity, the centrality of the customer and the constant search for superior performance are the prerequisites on which the work of AMA is based, guaranteeing the commitment and loyalty that the group assures to its stakeholders.
Professionalità, tempestività, dedizione e cura del Cliente sono alcuni dei presupposti su cui si fonda l’attività di Salonia Associati.
Professionalism, punctuality, dedication and customer care are some of the premises on which Salonia Associati’s activity is founded.
I presupposti su cui è nata e continua a progredire la nostra azienda sono: efficienza, qualità, precisione, serietà, servizio, puntualità di consegna e consulenza dopo la vendita.
THE RULES: From the beginning we decide To ground our way of working on: Efficiency, Quality, Precision; Seriousness, After-sales service, Precision in delivery and in processing.
Una grande passione per l’argento unita allo spirito di iniziativa e al coraggio, sono i presupposti su cui si basa la storia del Gruppo Greggio, prima realtà produttiva italiana per oggetti in argento e silver plated.
NOW AVAILABLEPERMANENTMETALLICGIFTS A passion for silver, combined with initiative and courage, are the principal factors behind Greggio.
La combinazione di tecnologia moderna e fiducia nelle capacità dei dipendenti, presupposti su cui si basa la dichiarazione di Richard Branson, renderebbe l’introduzione della settimana lavorativa corta non solo possibile, ma addirittura auspicabile.
A better balance Branson’s claim is that the combination of modern technology and a fundamental trust in employees to deliver means that a shorter working week is not only possible, but actually desirable.
Sarai incoraggiato a mettere in discussione le idee e le pratiche educative attuali e a mettere in discussione i presupposti su cui si basano.
You will be encouraged to question current educational ideas and practices and to challenge the assumptions that underpin them.
Questi i presupposti su cui poggia la trama della grande storia degli "avanguardisti", che sconquassano secoli e secoli di convenzioni e di canoni accademici.
This, in essence, is the great story of the "avant-garde" artists who overturned centuries of a conventional, academic approach.
Naturalmente noi potremmo applicare questi presupposti su di noi, in quanto esseri umani, e ci sono davvero questi presupposti come ad esempio il rispetto per gli altri, il desiderio di giustizia e l'amore e così via.
We could of course put those prerequisites on us, as humans, and there are necessarily such prerequisites, as respect for the other, as longing for justice and love and so on.
I dati previsionali e i presupposti su cui si basano, sono essenziali: nel marketing, nel product planning, nel pricing; per coloro che pianificano le campagne di vendita e per altri professionisti del settore al fine di:
Forecast data and the assumptions behind them are essential for marketing and product planners/managers, pricing analysts, sales campaign planners and other industry professionals to:
(Risate) E le selvagge varietà che vediamo mettono in discussione alcuni dei nostri presupposti su cosa significhi essere maschio o femmina.
(Laughter) And the wild variety that we see makes us challenge some of our own assumptions about what it means to be male and female.
0.93451905250549s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?